Русско- английский словарь. Бизнес, юриспруденция. Русско- английский словарь. ВЧ оборудование — carrier equipmentоборудования — equipment facilitiesпарк оборудования — equipment stockсклад оборудования — equipment parkоборудование ввода — input equipment. Русско- английский новый политехнический словарь. ВЧ оборудование — carrier equipmentоборудования — equipment facilitiesпарк оборудования — equipment stockсклад оборудования — equipment parkоборудование ввода — input equipment. Русско- английский военно- политический словарь. Русско- английский научно- технический словарь переводчика. General subject: plant, plant and equipment, production (manufacturing) equipment. Naval: process equipment. Engineering: fabrication system, process environment, processing equipment. Economy: manufacturing equipment. Правила оформления заказа на продукты со склада и приема продуктов со и торговли: учебник для спо / К.ФОРУМ ГайворонскийТехнологическое оборудование предприятий общественного питания и торговли: Учебник К. Electronics: fabrication facilities. Oil: processing facilities. Advertising: technological equipment. Sakhalin energy glossary: production facilities. Microelectronics: fabrication equipment, production equipment, production system. Automation: manufacturing machinery, production machinery. Quality control: preproduction equipment. Makarov: basic equipment, basic plant, major equipment, major plant, process plant. Cement: processing units. Универсальный русско- английский словарь. Русско- английский словарь по нефти и газу. Русско- английский словарь по электронике. Русско- английский словарь по радиоэлектронике. Русско- английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства. Русско- английский словарь по строительству и новым строительным технологиям. Новый русско- английский словарь. Русско- английский авиационный словарь. Русско- английский аэрокосмический словарь. Русско- английский словарь по микроэлектронике. Русско- английский политехнический словарь. Русско- Английский новый экономический словарь. Доп.точки доступа: Щеглов, Николай Григорьевич Свободных экз. Технологическое оборудование предприятий общественного питания и торговли . Подробные характеристики Технологическое оборудование предприятий общественного питания и торговли Учебник / К.Я. Технологическое оборудование предприятий общественного питания и торговли учебник кя гайворонский скачать. Проект кондитерского цеха на 4. Скачать работу можно здесь Характеристика технологического. В ходе выполнения теоретической части дипломного. Щеглов Н. Г., Гайворонский К. А. Технологическое. Экономика предприятия (торговли и общественного питания , Технологическое оборудование предприятий общественного питания и. Монтаж и тех. эксп. Наши презентации - Уфимский механико- технологический , 2. Скачать работу можно здесь . Техническое переоснащение предприятий. Гайворонский К. Я., Щеглов Н. Г. Технологическое оборудование. М.: ИД . Приготовление полуфабрикатов для сложной кулинарной , Н. Г. Гайворонский Технологическое оборудование предприятий. Учебник.- М.: Деловая литература, 2.
0 Comments
Антология - Книжная серия: Фантастический боевик скачать бесплатно. За тенью ушедшего Алхимика. Вязовский-Алексей Узник игры.fb2. Геймер-Альтс Хроники Мидгарда 1. Уровни Мидгарда.fb2 Хроники Мидгарда 2. Герасимов-Никита Кэп 1. Нуб детектед (Уровни Мидгарда 2). Уровни Мидгарда - Альтс Геймер - книгу скачать бесплатно в формате TXT, FB2, EPUB,MOBI. Уровни Мидгарда - Альтс Геймер - книгу скачать бесплатно в формате TXT,FB2,EPUB,MOBI. FB2. Any 1. 0 (Конвертеры) - скачать бесплатно. FB2. Any - это набор инструментов, позволяющий конвертировать документы Fiction. Book 2. 0 (*. fb. FB2. Any построен как набор COM объектов и может быть запущен из любого приложения/скрипта. Установщик содержит типовые скрипты с самыми общими функциональными возможностями, но можно пойти дальше и отредактировать эти скрипты для выполнения конкретных задач. Версия 1. 0 от 0. Nachalka.info — учись, играй, развлекайся! Сайт содержит занимательные уроки для младших школьников с яркими примерами, . Название: Уроки английского языка Кирилла и Мефодия. Рады Вам сообщить, что у нас открылся Torrent трекер >> BRODIM. Серия: Уроки Кирилла и Мефодия. Начальная школа: 1-4 классы .
Продукция компании Кирилл и Мефодий ! Я хочу заказать мультимедийные уроки по географии с 6 по 1. Современные представления о распространенных «альтернативных» диетах. Главная »» Научные учреждения, школы »» Академическая школа- семинар им. Василевская НИИ питания РАМН, Москва, Россия В последнее время в печати появилось огромное число научно недоказанных рекомендаций по питанию для широкого круга населения, которые могут нанести непоправимый вред здоровью. Поэтому необходимо провести критическую оценку некоторых новых направлений в питании и еще раз указать на принятую в нашей стране научную теорию, главным исходным моментом которой, является существование одного канала поступления белка в организм: только с пищей. Научные направления в питании. В настоящее время в нашей стране принята теория рационального сбалансированного питания, которая прошла длительный путь совершенствования, но более подробную научную основу придал ей А. Покровский - академик АМН СССР, директор Института питания. Эта теория базируется на балансных подходах к оценке и режиму питания, вот главные из них: Питание поддерживает молекулярный состав организма и возмещает его энергетические и пластические расходы; Идеальным считается питание, при котором поступление пищевых веществ максимально точно (по времени и составу) соответствуют их расходу; Поступление пищевых веществ в кровь обеспечивается в результате расщепления пищевых структур и всасывания нутриентов, необходимых для метаболизма, энергетических и пластических потребностей организма; Пища состоит из компонентов, различных по физиологическому значению: нутриентов, балластных веществ и вредных веществ; Ценность пищевого продукта определяется содержанием и соотношением в нем аминокислот, моносахаридов, жирных кислот, витаминов и минеральных солей; Поток веществ должен быть хорошо сбалансирован по составу, чтобы поддерживать химическое равновесие в организме; Утилизация пищи осуществляется самим организмом. Известно, что питание это сложный и многосторонний процесс, главной его целью является обеспечение роста и развития детского организма, обеспечение максимальной работоспособности и хорошего самочувствия в зрелом возрасте, долголетия и здоровья в пожилом и старческом периоде. Питание является источником эстетического наслаждения и важным лечебным фактором. Итак, в основе классической теории лежит представление о том, что питание служит поддержанию молекулярного состава организма на определенном физиологическом уровне или, точнее в пределах определенного физиологического интервала. Теория сбалансированного рационального питания, научно доказывая оптимальные величины потребления всех пищевых веществ, витаминов и минеральных солей в различные возрастные периоды человека с учетом его физической нагрузки, климатических и бытовых условий, с учетом индивидуальных особенностей организма: конституции, возраста, пола, роста, веса, интенсивности процессов обмена веществ, а также вкусов и национальных привычек человека, позволяет установить и рассчитать потребности человека и всей популяции в целом в количественном и качественном составе питания в течение определенного отрезка времени. В последние годы появились новые термины: «функциональное питание» - предложенное в 1. Тутельян употребляет термин «правильное, оптимальное питание». Однако, эти новые термины, тем не менее, укладываются в понятие рационального, сбалансированного питания. В 9. 0- х годах XX столетия в печати появилась монография академика АН СССР А. Уголева «Теория адекватного питания и трофология» (1. Кризис теории сбалансированного питания». В связи с этим необходимо рассмотреть основные постулаты теории адекватного питания и сравнить эти две теории. Итак, основными постулатами теории адекватного питания являются: Питание поддерживает молекулярный состав и возмещает энергетические и пластические расходы организма на основной обмен, внешнюю работу и рост; Нормальное питание обусловлено не одним потоком нутриентов из желудочно- кишечного тракта во внутреннюю среду организма, а несколькими потоками нутритивных и регуляторных веществ, имеющими жизненно важное значение; Необходимыми компонентами пищи являются не только нутриенты, но и балластные вещества; В метаболическом и, особенно трофическом отношении, ассимилирующий организм является надорганизменной системой; Существует эндоэкология организма- хозяина, образуемая микрофлорой кишечника, с которой организм хозяина поддерживает сложные симбионтные отношения, а также кишечной или энтеральной средой; Баланс пищевых веществ в организме достигается в результате освобождения нутриентов из структур пищи при ферментативном расщеплении ее макромолекул за счет полостного и мембранного пищеварения, а в ряде случаев - внутриклеточного (первичные нутриенты), а также вследствие синтеза новых веществ, в том числе незаменимых, бактериальной флорой кишечника (вторичные нутриенты). Теория адекватного питания не только связывает нормальное питание и ассимиляцию пищи с одним потоком нутриентов во внутреннюю среду организма (как это делает теория сбалансированного питания), но принимает существование по крайней мере еще 3- х основных жизненно важных потоков: первый поток регуляторных веществ (гормонов и гормоноподобных веществ), продуцируемых эндокринными клетками желудочно- кишечного тракта, а также образующихся в его содержимом; второй поток - состоит из бактериальных метаболитов. С этим потоком во внутреннюю среду организма поступают вторичные нутриенты. В этот поток входят токсические вещества из пищи, а также токсические метаболиты кишечной микрофлоры. Третий поток состоит из веществ, поступающих из загрязненной пищи или загрязненной внешней среды, в том числе и ксенобиотиков. Таким образом, теория адекватного питания основывается на физиологических закономерностях пищеварения. Ознакомившись с основными постулатами классической теории рационального сбалансированного питания и теории адекватного питания можно сделать вывод о том, что ни одна из теорий не противоречит другой, а логически дополняет друг друга. Более того, теория адекватного питания полностью принимает основной постулат классической теории рационального питания: поступление и распад в организме пищевых веществ должны быть сбалансированы. Кроме этого, если одна теория указывает на ведущее значение в питании нутриентов, подвергающихся ферментативной обработке, всасывающихся в тонкой кишке в виде мономеров и обеспечивающих энергетические, пластические и другие потребности организма, то другая - указывает на важность всасывания из кишечника не только нутриентов, но и регулирующих соединений (гормонов), вырабатывающихся эндокринными клетками желудочно- кишечного тракта, а также гормоноподобных факторов пищи и бактериальных метаболитов. В результате взаимодействия микрофлоры пищеварительного тракта и волокнистых веществ в кишечнике образуются многие витамины (Куваева И. Б., 1. 97. 6), летучие жирные кислоты и необходимые аминокислоты, что существенно влияет на потребности организма в поступающих извне пищевых продуктах. Таким образом, теория адекватного питания привносит в теорию рационального сбалансированного питания физиологические закономерности пищеварения, которые указывают не только на способы извлечения полезных компонентов пищевого . Таким образом, можно констатировать, что существует одна теория полноценного рационального сбалансированного функционального, оптимального, адекватного питания для данного индивидуума, которая базируется на многих открытиях и фактах, сделанных в различных сферах науки, в том числе и физиологии и исходящая из того, что организм весь белок получает только из пищи. Изучите творчество автора Виктор Александрович Тутельян, просмотрев его лучшие книги, фильмы, музыку и другие работы в специальном авторском каталоге интернет-магазина. Самая большая бесплатная электронная библиотека. Поиск книг и журналов. Книги на иностранных языках Расширенный поиск. Коня В руководстве рассматриваются в полном объеме как теоретические. Директор Института питания Виктор Тутельян советует, как питаться во время РГ: Но зарядку можно делать дома, бесплатно. ТУТЕЛЬЯН - поиск книг этого автора в лучших книжных магазинах, возможность сравнить цены и выбрать лучшее. Библио-глобус, Топ- книга, Озон. Однако эта научная теория питания была бы неполной, если бы мы не приняли во внимание открытое еще в 1. Синещековым (1. 97. Г. Шлыгиным и его школой, Ю. Гальпериным и его школой, А. Новое направление в пищеварении и питании - участие желудочно- кишечного тракта в общем обмене веществ. В 1. 94. 8 г. Разенков и его школа выдвинули концепцию о существовании особой стороны деятельности желудочно- кишечного тракта, заключающейся в том, что в полость пищеварительного тракта выделяется сравнительно большое количество эндогенных нутриентов органической и неорганической природы. Особенно это относится к белкам. Секретируясь в полость пищеварительной системы, эндогенные белки, как и белки пищи, расщепляются ферментами и всасываются. Благодаря этому процессу происходит обогащение и выравнивание всасываемой смеси аминокислот. Если пища бедна какой- либо незаменимой аминокислотой или другим компонентом пищи, желудочно- кишечный тракт пополняет его содержание в химусе, образуя смесь с таким же относительно постоянным составом свободных аминокислот, как и при обычном смешанном питании. Поступающие в полость желудочно- кишечного тракта эндогенные белки - это обычные составные части секретов, выделяемых железистыми аппаратами: ферментные белки, гликопротеины, обломки белковых молекул, отделяемые при активировании проферментов, белки отторгнутых от слизистой оболочки кишечника эпителиальных клеток и пр. Большая часть этих белков (около 8. А. Пищеварительные железы вновь отбирают аминокислоты из крови, и таким образом происходит кругооборот белковых веществ между кровью и пищеварительной системой. Он же показал выравнивание состава всасываемых аминокислот, который не зависел от состава принятых с пищей белков. Таким образом, разными авторами показано соотношение между поступающими с пищей белками и эндогенно выделенными как 1: 1. Реабсорбция (всасывание) аминокислот из кишечника в кровь происходит только после выравнивания и исправления состава аминокислот, поступивших с пищей. На основании изложенного очень важно применение полноценного питания как для здорового, так и больного человека для поддержания и сохранения гомеостаза в организме. В настоящее время доказан ряд путей, посредством которых осуществляется участие желудочно- кишечного тракта в общем обмене веществ. Сборник технических нормативов - Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для питания детей в дошкольных образовательных учреждениях. Содержит единые требования к технологическим процессам, к готовой продукции массового изготовления, определяющие ее безопасность, а также нормы расходов, выхода полуфабрикатов и готовых изделий для питания детей дошкольного возраста в образовательных учреждениях. Сборник технических нормативов предназначен для предприятий всех организационно- правовых форм хозяйствования, обеспечивающих питание детей. Проектирование электропроводки в квартире. В общем плане энергопотребление человечества растет. Хотя и ведется борьба за экономию энергоресурсов, но еще большими темпами ведется проектирование новых благ цивилизации, которые достаточно энергоемки, если продавать их миллионами. Относительно недавно весь перечень электрических приборов в доме составляли только лампочки накаливания. Затем стали появляться холодильники и утюги, а чуть позже – телевизоры. Лампочки усовершенствовали и изобрели люминесцентные лампы дроссельного включения, затем лампы импульсного включения, галогенные и светодиодные. Обзор лучших программ для составления электрических схем. Гораздо проще, удобнее и понятнее составить проект электропроводки. В базе данных расположены все комплектующие изделия, которые используются в проекте. По умолчанию в данном модуле программы. Самые простые программы на русском языке для черчения электросхем и моделирования проектов электропроводки помещений. Относительно недавно весь перечень электрических приборов в доме составляли только лампочки накаливания. Затем стали появляться холодильники.Холодильники по большому счету изменений не претерпели, только улучшились теплоизоляционные материалы, за счет которых стало возможным уменьшить мощность двигателя компрессора. Телевизоры поддались прогрессу наиболее полно – с ламп перешли на транзисторы, затем на интегральные схемы и в итоге - на жидкокристаллические матрицы. Наряду с этими приборами использовались всякого рода обогреватели и нагреватели. Для прокладки проводки можно почитать эту статью. Для разводки в квартире использовались провода с алюминиевыми жилами. Сечение составляло 2,5 мм. А или 3,9. 6 к. Вт при напряжении 2. В. Обычная двухкомнатная квартира насчитывала 1. Вт, холодильник - 1. Вт, телевизор - 1. Вт, утюг - 1 к. Вт – вот и весь электротехнический скарб. Итого получается: 1. Вт – потребление квартиры, а проводка может передать 3. Вт. При этом схема разводки была магистральная – использовался один кабель от щитка до всех разветвительных коробок. Схема разводки каждой комнаты – радиальная: от одной коробки идет много кабелей до каждой розетки в отдельности. Важно, что сечение жил кабеля на лампочки, розетки и выключатели – все одинаковые. Это сделано потому, что магистральная общая сеть защищается автоматами, рассчитанный на ток 1. А, если занизить сечение, то не будет выполнено требование защиты каждой линии. Экономия энергоресурсов продолжилась, и теперь объем электрооборудования следующий: 1. Вт, холодильник - 1. Вт, телевизор - 1. Вт, утюг - 1 к. Вт, электрический чайник - 2 к. Вт, стиральная машина - 3 к. Вт, СВЧ- печь - 1,2 к. Вт, электродуховка - 3,5 к. Вт. Итого получается: 2. Вт. Такая нагрузка соответствует медному проводу сечением 1. Это однозначно чересчур, но если вы собираетесь использовать все эти приборы одновременно – тогда дерзайте. Если соберется вечеринка и потребуется много блюд в кратчайшие сроки, то скорее всего автоматы защиты отключат приборы из- за перегрузки, либо сгорят провода. Итак, всегда стоит проектировать проводку квартиры под имеющееся оборудование плюс еще запас на будущее. Нужно взять каждую комнату в отдельности и посчитать для нее электрооборудование. Кухня. Электрическая духовка 3. Вт, холодильник 1. Вт, электрический чайник 2. Вт, СВЧ- печь 1. 20. Вт, освещение 1. 80 Вт, миксер 1. Вт. Итого полной мощности P=3. Вт. Ближайшая большая мощность составляет примерно 7. Вт, что соответствует току 3. А, и для прокладки необходим кабель с сечением медных жил 4 мм. ВВГ 3*4. Монтаж такого кабеля несколько сложен потому, что он не гибкий и трудно гнется. Поэтому, когда получается много оборудования на один кабель, нужно разбить оборудование по группам. Тогда можно использовать несколько кабелей меньшего сечения. Скачать бесплатно программу для проектирования электрики. Программа позволяет произвести проектирование электроснабжения проекта. Относительно недавно весь перечень электрических приборов в доме составляли только лампочки накаливания. Затем стали появляться холодильники . Программа предназначена для электрических расчетов, которые Наш проект создавался профессионалами для профессионалов и призван. Здесь необходимо электрическую духовку подключать отдельным кабелем, соответствующим нагрузке. Кабель ВВГ 3*1,5 выдерживает мощность 3. Вт, что вполне подходит. Оставшаяся мощность для кухни составляет P=7. Вт. Эту мощность вполне может передать кабель ВВГ 3*1,5. Итого для кухни нужны два кабеля типа ВВГ 3*2,5, которые защищают автоматическими выключателями с током расцепления 2. А, но если на один кабель точно вешается только духовка, а ее мощность 3. Вт при токе 3. 50. А, то конечно ее нужно защищать автоматом 1. А. И не важно что кабель может передать больше – пусть пока передает 3. Вт, а со временем добавится еще посудомойка на эту же группу и автомат можно будет увеличить до 2. А, но не выше. Важно понять, что автомат защищает оборудование и кабели, но в быту все оборудование свободно перемещается по квартире, поэтому защищают кабели, а оборудование имеет в своих схемах предохранители, которые и защищают прибор. ВВГ 3*2,5; 2, 5, 6 – розетки кухни от распределительной коробки, ВВГ 3*2,5; 3 - выключатель кухни от распределительной коробки, ВВГ 3*2,5; 4 - светильник кухни от распределительной коробки, ВВГ 3*2,5; 7 - линия от распределительного щитка до розетки для плиты на кухне, ВВГ 3*2,5. Ясно, что кабель сечением 2,5 мм. Первый – развести весь свет отдельно от розеточной группы. При этом понадобится немного больше кабелей, т. При этом достаточно будет использовать кабели ВВГ 3*1,5 или того меньше ПВС 3*0,7. Второй вариант – установить предохранитель на отходящие линии меньшего сечения по сравнению со входящей, т. Такая комната является особо влажным помещением с повышенной опасностью в плане поражения электрическим током, поэтому все оборудование обязано быть подключено либо через разделительный трансформатор (но это нереально), либо через устройство защитного отключения (УЗО). Располагается стиральная машина 3. Вт, зеркало с освещением 7. Вт, фен 2. 00. 0 Вт, основное освещение 1. Вт, душевая кабинка. Выключатели для основного освещения и зеркала лучше располагать за пределами ванной комнаты, но если так не катит, то можно использовать выключатели, работающие от пульта для телевизора. Для стиральной машины подойдет кабель ВВГ 3*1,5, а завышать кабель только из- за фена – роскошь, поэтому проще поставить одну розетку, которую сразу завести на щиток и поставить УЗО. В последнее время вместо ванны стали ставить душевые кабинки или джакузи. Эти кабинки бывают и совсем без электричества, а бывает, что для работы им нужен домашний атомный реактор. При выборе кабеля и автомата защиты нужно исходить из мощности агрегата, которая обычно печатается в инструкции. В любом случае джакузи нужно подключать через УЗО. ВВГ 3*1,5, УЗО 1. А 3. 0м. А; 9 - розетки ванной от распределительного щитка, ВВГ 3*1,5, УЗО 1. А 3. 0м. А. Можно использовать одно УЗО для двух линий либо установить общую коробку и в ней разделить кабели на свет и розетку. Если коробку не ставить, то коммутацию освещения можно произвести в монтажной коробке выключателя. Туалет. В этой комнате задумчивости требования по электробезопасности такие же, как и для ванны. Розетки ставятся здесь очень редко и непонятно для чего, а вот освещение или теплый пол можно встретить часто. ВВГ 3*1,5, УЗО 1. А 3. 0м. А; 1. 1 - розетка туалета от распределительного щитка, ВВГ 3*1,5, УЗО 1. А 3. 0м. А. Можно использовать одно УЗО для двух линий либо установить общую коробку и в ней разделить кабели на свет и розетку. Если коробку не ставить, то коммутацию освещения можно произвести в монтажной коробке выключателя. Комната. Основное освещение 1. Вт, телевизор 1. 20 Вт, утюг 1 к. Вт, электрообогреватель 2. Вт. Итого 1. 80+1. Вт. Кабеля ВВГ 3*1,5 хватит. Развития энергоемких приборов в будущем ожидать не приходится, поэтому не стоит закладывать запас и протянуть кабель ВВГ 3*1,5. Часто пылесос приходится включать именно в прихожей, кроме этого здесь необходимо подключить светильник и дверной звонок. ВВГ 3*1,5; 1. 5, 1. ВВГ 3*1,5; 1. 6 – выключатель звонка входной двери, ВВГ 3*1,5; 1. ВВГ 3*1,5; 1. 8 – дверной звонок, ВВГ 3*1,5; 2. ВВГ 3*1,5. Тогда общая схема всей квартиры будет иметь вид: Далее следует примерно представить себе все схемы подключения розеток и лампочек. Нужно все зарисовать, так будет понятнее при сборке общей схемы. На рис. 1 изображено подключение проходных выключателей. Такие выключатели могут отключать и включать освещение с двух различных мест, например, если в большой комнате удобно включать свет на входе, а выключать у кровати или имеется винтовая лестница, тогда можно включить свет внизу, а выключить вверху. Выключатель внешне похож на обычный двухклавишный выключатель, но в проходном один общий контакт соединяется либо с одним, либо со вторым свободным контактом. Принцип схож с игрой «угадай в какой руке». Одним устанавливается одно положение, а вторым угадывается это положение, для того чтобы лампочка засветила. Нужно учитывать, что в схеме с проходными выключателями используется на участке между двумя выключателями кабель с четырьмя жилами. Две жилы между свободными контактами выключателей, третья жила для нуля на светильник и четвертая – заземление. На рис. 2 изображена схема с подключением светильника без разветвительной коробки через одноклавишный выключатель. От щитка тянем трехжильный кабель (фаза, ноль, заземление), заводим его на подрозетник выключателя, раскусываем одну жилу и подключаем в разрыв выключатель, а кабель ведем на светильник. Известно, что чем меньше соединений имеет кабель, тем надежнее система. На рис. 3 изображена схема с подключением двух светильников (лампочек) с разветвительной коробкой через двухклавишный выключатель. От щитка тянем трехжильный кабель (фаза, ноль, заземление) заводим его в монтажную коробку, раскусываем все жилы, тянем на выключатель кабель, используя три жилы (одна – вход фазы, две – выходы фазы) и подключаем в разрыв выключатель, от коробки ведем кабель на светильник. В коробке нужно правильно соединить провода согласно схемы. На рис. 4 изображена схема с подключением одного светильника с разветвительной коробкой через одноклавишный выключатель. При этом для регулирования освещенности используется прибор типа «Агат –д. Это удобно использовать в схеме с проходными выключателями, где обычный диммер нельзя применить. На схеме А – фазный провод, PEN – нулевой провод, PE – провод заземления. С розетками все обстоит более просто. Все розетки включаются параллельно вводным проводам. Главное - не перепутать между собой провода, чтобы на самим розетках все была одинаково. Доводим кабель до разветвительной коробки, доводим кабели от подрозетников до разветвительной коробки и скручивам провода в коробке. Когда со схемами все ясно, понятно, какими кабелями и куда нужно проводить, осталось проделать штробы в стенах и замазать туда все кабели.
Гарвуд Джулия Дар - читать онлайн, скачать книги бесплатно без регистрации. Здесь Вы можете бесплатно скачать или прочитать он- лайн книгу . Ему было четырнадцать лет, ей - .. Но сразу же после свадьбы супруги разъехались.. Для Оливера Лоуренса это само собой разумелось, вопрос был только во времени. Безусловно, барон Оливер Лоуренс предпринял все меры предосторожности, ведь именно его замок был избран королем Георгом для совершения брачной церемонии. До прибытия его величества барон исполнял обязанности хозяина дома. И делал он это с тем же удовольствием, с каким подвергся бы трехдневной порке. Но приказ исходил от короля, и Лоуренс, человек преданный и законопослушный, беспрекословно повиновался. Оба семейства. Уинчестеры и бунтовщики Сент- Джеймсы горячо протестовали против его назначения. Но поднятый ими шум не имел серьезных последствий, поскольку король решил поступить по- своему. Барон Лоуренс хорошо понимал, что стояло за чтим повелением короля. Только в Женский, любовный роман Книги на иностранных языках Расширенный поиск. Место в рейтинге продаж: 59566. С 2007 года книга «Удивительный дар» переиздавалась 3 раза. Автор: Флетчер Донна Жанр: Исторические любовные романы Серия: Дар #2 Язык: русский Год: 2007 Страниц: 45 Издатель: АСТ, АСТ Москва, Хранитель ISBN: 5-17-041174-Х, 5-9713-4556-7, 5-9762-2750-3 Город: Москва Переводчик: Христофорова Н. К несчастью, он был единственным человеком в Англии, который поддерживал отношения как с семейством невесты, так и с семейством жениха. Именно данное обстоятельство, как и вся ситуация, барону и не льстило. Он полагал, что все эти треволнения способны только сократить срок его и так не слишком длинной жизни. Поскольку церемония должна была происходить на нейтральной почве, король свято верил, что собравшиеся будут вести себя пристойно. Но Лоуренс не льстил себя надеждами на сей счет. Окружавшие его люди были настроены крайне агрессивно. Одно неверно сказанное слово, один неверно воспринятый взгляд или жест могли стать той искрой, от которой вспыхнет пожар. Только Богу было известно, как чесались у всех этих людей руки, как они жаждали крови, потоков крови. Это было написано на лицах всех присутствующих. Между расположившимися в зале двумя враждующими семействами на стуле с высокой спинкой восседал епископ в белых церемониальных одеждах. Взгляд его был устремлен прямо перед собой, он старался не смотреть налево, где сгрудились Уинчестеры, в то же время он старался не замечать и разместившихся справа людей Сент- Джеймса. Чтобы как- то занять время, священник барабанил кончиками пальцев по деревянной ручке кресла. У него был вид человека, страдающего от надвигающегося приступа тошноты. Время от времени он вздыхал, издавая при этом тонкий, жалобный звук, напоминавший барону всхрапывание старой больной кобылы. Только эти звуки и нарушали гнетущую тишину, царившую в огромном зале. Лоуренс в отчаянии покачал головой. Он знал, что епископ не в состоянии прекратить кровопролитие, если оно назреет. Жених и невеста ожидали в отдельных комнатах наверху. Только после того как приедет король, их приведут или приволокут силой. Господи, помоги этим двоим, так как ад готов разверзнуться у них под ногами. Этот день и в самом деле был днем гнева. По периметру зала между воинами короля Лоуренсу пришлось дополнительно выставить людей из собственной стражи. Это было неслыханно для брачной церемонии, как неслыханно было и то, что прибывшие гости были одеты и вооружены как для сражения. Уинчестеры были так тяжело экипированы, что едва могли двигаться. Их высокомерие было оскорбительным, а лояльность - более чем сомнительной. И все же Лоуренсу было трудно осуждать этих людей. Конечно, он расценивал их поведение не только как вызов королю, но и как осуждение своего беспрекословного подчинения монарху. Но что греха таить, король был глуп, как утка. Вся Англия знала, что он свихнулся, но никто не отваживался произнести это вслух. Смельчак, посмевший сказать правду, тут же лишился бы языка, и это было бы еще самым милосердным наказанием. Свадьба, которая вот- вот должна была состояться, была достаточным свидетельством для самого ярого приверженца короля, что их господин действительно тронулся умом. Король как- то говорил Лоуренсу, что хочет всех примирить в королевстве. У барона тогда даже не возникло желания возразить против этой детской наивной мечты. Но, несмотря на свое реальное или мнимое безумие, Георг оставался их королем, и гости, будь они прокляты, должны оказать ему должное почтение. Нельзя терпеть их вызывающее поведение. Вот двое из самых опытных бойцов семейства Уинчестеров, дядья невесты, недвусмысленно поглаживают эфесы своих шпаг. Воины Сент- Джеймса, заметив это, немедленно отплатили тем же, сделав дружный шаг вперед. Но они не притронулись к своему оружию, хотя, по правде говоря, большинство из них и не были тяжело вооружены. На лицах Сент- Джеймсов промелькнули презрительные улыбки. Лоуренс подумал, что ухмылки их весьма красноречивы. По численности Уинчестеры в шесть раз превосходили клан Сент- Джеймсов. Но это не давало им никаких преимуществ. Сент- Джеймсы были более жестокими. Об их преступлениях ходили страшные легенды. Поговаривали, что они были способны вырвать человеку глаза за один недружелюбный взгляд; они били человека в самые уязвимые места только для того, чтобы услышать, как он завоет от боли; и только Бог знает, как они расправлялись со своими врагами. Душераздирающих способов было слишком много, чтобы пытаться их представить. Внимание Лоуренса привлекло волнение, возникшее во внутреннем дворе замка. По ступеням вверх бежал личный помощник короля, человек с мрачным выражением лица, по имени сэр Роланд Хьюго. На нем был праздничный наряд, но его яркие красные чулки и белая туника делали его грузную фигуру похожей на тумбу. Лоуренс подумал, что Хьюго чем- то напоминал ему надутого петуха. Но поскольку тот был лучшим другом барона, Лоуренс устыдился своих недобрых мыслей. Приятели крепко обнялись. Потом Хьюго отступил на шаг и приглушенным голосом сказал: - Я скакал впереди последнего королевского отряда, король будет здесь с минуты на минуту.- Господи, благодарю тебя за это, - с явным облегчением сказал Лоуренс и промокнул льняным платком бисеринки пота со лба. Хьюго бросил взгляд через плечо Лоуренса и покачал головой.- У тебя в зале веселье, как на кладбище, - прошептал он. Боюсь, Хьюго, что только человеческое жертвоприношение могло бы их слегка взбодрить. Это же варвары.- Теперь я понимаю, что только чувство юмора помогло тебе дожить до нашего прибытия, - ответил его друг.- Я не шучу, - взмолился барон. Уинчестеры пришли сюда, друг мой, не с подарками. Они вооружены с ног до головы, как для сражения. Да, да, это правда, - поспешно добавил он, заметив, что его друг недоверчиво покачал головой. Они не слишком сговорчивы.- Это мы еще посмотрим, - проговорил Хьюго. Будь я проклят, если позволю нашему повелителю появиться в столь небезопасном месте. Это свадьба, а не поле брани. Хьюго оказался верен своей угрозе. Уинчестеры, как только услышали приказ разъяренного королевского советника, тотчас сложили оружие в углу огромного зала. Для убедительности требование было подкреплено несколькими десятками верных солдат, окруживших гостей кольцом. Разбойники Сент- Джеймса также вынуждены были сдать оружие. Лоуренс решил, что, если когда- нибудь ему доведется рассказывать об этом, мало кто ему поверит. К счастью, король Георг так и не узнал, какие крайние меры были приняты для обеспечения его безопасности. Как только король Англии вошел в огромный зал, епископ поднялся с кресла, преклонил голову перед ним и жестом пригласил его сесть. За королем, нагруженные документами, проследовали два королевских барристера. Лоуренс подождал, пока его господин усядется, потом поспешно подошел к нему и преклонил колено. Громким отчетливым голосом он произнес торжественный обет верности, рассчитывая, что его слова заставят гостей проявить должное почтение к королю. Король положил свои большие руки на колени и наклонился вперед.- Твой патрон доволен тобой, барон Лоуренс. Я - ваш король и отец, защитник всех подданных, не так ли? Лоуренс был готов к этому вопросу. Король взял привычку именовать себя так несколько лет назад, и при каждом удобном случае он искал в своих поступках подтверждения отцовского отношения ко всем людям, к любому человеку, живущему в стране.- Да, милорд, вы - король- отец, защитник всех людей.- Вот молодец, - прошептал король, протянул руку и погладил Лоуренса по лысеющей голове. Барон смутился и покраснел. Король обращался с ним, как с юным оруженосцем. Но что было еще неприятнее, он вынуждал себя таковым чувствовать.- Теперь встань, барон Лоуренс, и помоги мне ничего не упустить из этого важного события, - приказал король. Лоуренс немедленно все исполнил. Когда же он взглянул на своего повелителя поближе, то только большим усилием воли сумел подавить подступившее к сердцу чувство сострадания. Он был ошеломлен теми удручающими внешними переменами, которые произошли в короле. В молодости Георг был очень привлекательным мужчиной. Щеки и подбородок короля стали одутловатыми, углубились морщины, под глазами набрякли мешки усталости. На нем был простой парик с вьющимися локонами, но его цвет еще более подчеркивал нездоровый и утомленный вид короля. Король улыбнулся своему вассалу с выражением простодушного ожидания. Лоуренс засиял в ответ. На лице его повелителя было написано столько доброты и искренности, что барон почувствовал себя глубоко несчастным. В течение многих лет, до того как болезнь затуманила его разум, Георг действительно был более чем король. Его отношение к своим подданным было на самом деле отношением мудрого отца к своим детям. Этот человек заслуживал лучшей участи. Барон подошел к королю, встал рядом с ним, потом обернулся к группе людей, которые казались ему особенно опасными, и дрожащим от ярости голосом крикнул: - На колени! Все преклонили колени. Хьюго с неподдельным изумлением вглядывался в лицо Лоуренса. Он действительно не представлял себе, что его друг мог быть столь грозным. Да и сам Лоуренс до сегодняшнего дня не мыслил себя в такой роли. Королю понравилось это единодушное проявление верноподданнических чувств. А большего ему и не нужно было.- Барон! Становится поздно, а впереди еще много дел. Когда Лоуренс, получив приказ и поклонившись королю, направился к двери, тот, повернувшись в кресле, взглянул на Хьюго сверху вниз: - Так где же дамы? Осмелюсь заметить, я почему- то не вижу ни одной. Я спрашиваю, сэр Хьюго. Елена Усачева - Счастье понарошку. Скачать книгу бесплатно в электронной библиотеке The.
Чтобы читать онлайн книгу « Счастье понарошку » перейдите по указанной ссылке. Я не дочитала её до конца потому что всё было в разброс и я ничего не могла понять и.Оглавление: Librs.net Елена Усачева Счастье понарошку Глава 1 Мы наш, мы новый мир построим Глава 2 Мы не рабы, рабы немы и глухи Глава 3 «Счастье мое я нашел в нашей дружбе с тобой
Скачать бесплатно и без регистрации. Найдите предложения с прямой речью, начертите их схемы. С помощью каких глаголов вводится прямая речь? Было у матери семь дочек. На дворе стоял кувшин с водой, а в кувшине вода была только на дне. Чиж был в клетке и ни разу не пел. Этот список детской художественной литературы для 2-ой младшей группы подходит к разным программам воспитания.Использовать можно,как на занятии,так и в свободное время для чтения детям.Можете вставить. На музыкальном портале Зайцев.нет Вы можете бесплатно скачать и слушать онлайн песни Чижа и Ко в формате mp3. Сергей Чигарков, более известный как «Чиж», был идейным вдохновителем группы, а так же автором песен, гитаристом и вокалистом коллектива. Однажды она поехала к сыну. Вернулась через неделю. Дочки стали говорить, как они скучали. Первая сказала: «Я, мамочка, скучала по тебе, как маковка по солнечному лучу». А седьмая дочка ничего не сказала. Она сняла с мамы ботинки и принесла ей воды - помыть ноги. Подчеркните глаголы, связывающие слова автора с прямой речью. Мой друг сказал: «Пойдем играть ко мне домой.» А: «П.» 2) «Завтра идем на каток!» - радостно закричал Сережа. Чем вам помочь?» - спросил продавец. Запишите их, начертите схемы. Володя радостно закричал, что в поход пойдет в воскресенье. Вероника написала записку маме, что задержится в школе. Девочка удивилась, разве завтра работает музей. Володя радостно закричал: «В поход пойду в воскресенье.» А: «П.» 2) Вероника написала записку маме: «Мама, я сегодня задержусь в школе.» А: «П.» 3) Девочка удивилась: «Разве завтра работает музей?» А: «П?». Прямая речь может состоять из нескольких предложений В таком случае кавычки ставятся один раз. Ребята спросили у Алексея Морозова : «Каким должен быть человек, чтобы он смог хорошо играть в хоккей?» 2. Тот ответил: «Хороший хоккеист должен уважать своего противника, и любить свою команду». Спишите, расставляя знаки препинания при прямой речи. О чем мы говорили сегодня? Расскажите о знаках препинания в предложениях с прямой речью, начертите на доске их схемы. Параграф 4. 8, упр. Параграф 4. 8, упр. Резервные задания. Выпишите предложения с прямой речью. Вставьте пропущенные буквы. Расставьте знаки препинания. У Вари был чиж. Чиж жил в клетке и ни разу не пел. Варя сказала чижу Пора чиж петь. Чиж ответил Пусти меня на волю. На воле я буду весь день петь. На улице в толпе заблудилась маленькая девочка. Бегает кричит ищет свою мать. Народ спрашивает у неё Какая же твоя мама? А девочка сквозь слёзы говорит Разве вы не знаете? Моя мама та, что лучше всех. Старик сажал яблони. Ему сказали Зачем тебе яблони? Долго ждать от этих яблонь плода и ты не с. Старик сказал Я не с. Л. Толстой. 1. 8. Проверим! 1 вариант: У Вари был чиж. Чиж жил в клетке и ни разу не пел. Варя сказала чижу: «Пора, чиж, петь.» Чиж ответил: «Пусти меня на волю. На воле я буду весь день петь.» 2 вариант: На улице в толпе заблудилась маленькая девочка. Бегает, кричит ищет свою мать. Народ спрашивает у неё: «Какая же твоя мама?» А девочка сквозь слёзы говорит: «Разве вы не знаете? Моя мама та, что лучше всех.» 3 вариант: Старик сажал яблони. Ему сказали: «Зачем тебе яблони? Долго ждать от этих яблонь плода, и ты не съешь их яблочка.» Старик сказал: « Я не съем, другие съедят. Мне спасибо скажут.». Спишите, расставляя знаки препинания. Начертите схемы получившихся предложений. А Снежная королева не может ворваться сюда спросила раз девочка. Пусть только попробует сказал мальчик. Вдруг мальчик воскликнул Меня кольнуло прямо в сердце. Кай что ты делаешь вскрикнула девочка. Он крикнул Герде в самое ухо Мне позволили покататься на большой площади с другими мальчиками. Андерсен.). 2. 0. Проверим! 1) «А Снежная королева не может ворваться сюда?» - спросила раз девочка. Пусть только попробует,» - сказал мальчик. Вдруг мальчик воскликнул: «Меня кольнуло прямо в сердце.» 4) «Кай, что ты делаешь?» - вскрикнула девочка. Он крикнул Герде в самое ухо: «Мне позволили покататься на большой площади с другими мальчиками.». Иван Слепцов, Изнаночные швы времени – скачать в fb. Описание книги. К середине XXIII века развитие технологий сделает историю точной наукой, и группа исследователей решит раскрыть тайну сокровищ великого князя, который первым в Северо- Восточной Руси решился на борьбу с властью Золотой Орды. Но вместо мирной экспедиции участников этого предприятия ждет тяжелая военная кампания 1. Подробная информация. Возрастное ограничение: 1. Дата выхода на Лит. Автор: Слепцов Василий Алексеевич. Выберите формат скачивания: fb2. Слепцов Василий Алексеевич (1836–1878) - русский писатель-беллетрист. Вниманию читателей предлагается повесть «Трудное время». Это одно из самых значительных произведений автора, где показана судьба разночинца времен реакции середины 1860-х годов. Букинистическое издание (1979). Букинистическое издание (1956). В последующие годы Слепцов пишет ряд очерков и рассказов, посвященных преимущественно народной жизни («Уличные сцены», «На железной дороге», «Питомка», «Ночлег», «Свиньи» и В 1865 году писатель обращается к теме «новых людей», создавая повесть «Трудное время». Василий Алексеевич Слепцов. Трудное время в старой орфографии Трудное время, опубл. Познакомься непременно!" - скажу я словами Репетилова. Но что особенно прискорбно: Василий Алексеевич после своей повести " Трудное время ". Жанр: Русская классическая проза. Доступные форматы для скачивания: Скачать в формате FB2 (Размер: 113 Кб). Вы можете добавить товар «Трудное время» Слепцов В. Когда товар «Трудное время» Слепцов В. 150 лет назад напечатана повесть Василия Слепцова 'Трудное время'. Не Тургенев, не Лесков, не Чехов – Слепцов стал увлажнителем суровых очей Льва Толстого. При этом умерший в 1878 году Слепцов был к той поре забытый писатель.Рес: 2. 5 июня 2. Дата написания: 2. Объем: 3. 40 стр., 4. Книга Ивана Слепцова «Изнаночные швы времени» — скачать в fb. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся. Божьи часы всегда идут точно. Они пробили свой час, когда пришло время величайшего события в человеческой истории — время рождества Сына Божия. Пожалуй, самым значительным фактором из всех, что повлияли на приближение назначенного часа (. И хотя первоначально христиане говорили на семитских языках, и Иисус говорил со своими учениками на арамейском, — Новый Завет написан на греческом. Без сомнения, Иисус знал греческий, поскольку Ему приходилось общаться с торговцами и т. Его родным языком был все же арамейский. Кое- какие арамейские вкрапления сохранились в текстах Нового Завета, например, аминь, авва, талифа куми (. Задолго до рождения Христа, задолго до рождения христианской Церкви — начали свою работу переводчики. Иудейская Библия (Закон, Пророки и Писания) были переведены с еврейского (и арамейского) на греческий. Создание этого перевода было необходимо по двум причинам: 1. Греческим они владели зачастую гораздо лучше, чем еврейским или арамейским. И поэтому, чтобы понимать Писание, им нужно было иметь его на языке их повседневного общения. Территорию Греко- римской империи населяло огромное количество не- евреев, которые видели в иудаизме разумную веру.
Тип: статья в журнале - краткое сообщение Язык: русский. Номер: 3 Год: 2006 Страницы: 3-15. Предполагается, что Роджер имел доступ к переводам отдельных книг Нового Завета, которые Тиндейл не успел напечатать. От Иоанна в переводе Нового Завета авторства Уильяма Тиндейла. Библия Тиндейла — перевод Библии на английский язык, выполненный Уильямом. Политеизм не слишком привлекал их. Многие лучшие умы обращались к вере пророков, которая несла в себе столько мудрости и здравости. Однако было бы странно ожидать, что эти люди будут учить еврейский. Им был нужен перевод на греческий. Так появилась Септуагинта. Таким образом, мы увидели, что перевод Библии начался задолго до рождения христианства. Юная христианская церковь с самого начала была миссионерским движением. Она пошла в мир с Книгой в руке, с иудейскими Писаниями, переведенными на греческий язык, и Новым Заветом, который, в конце концов, весь оказался написанным на греческом. Для большинства людей, живущих в районе бассейна Средиземного моря, это был самый приемлемый язык. Но вместе с тем случались местности, где греческий все же не был для людей lingua franca. Например, в районе Эдессы (современная Урфа, Турция) упорно сохранялся древнесирийский язык. Это был своего рода двоюродный брат арамейского, но более маневренный, более гибкий, чем арамейский, способный с большей легкостью передавать абстрактные идеи. В некоторых местностях говорили и писали на латинском, кое- где сохранялось использование египетского, особенно в литургических целях. Что же было делать в этих условиях церкви? Она могла махнуть на все рукой, оставив лишь самым образованным возможность понять основные документы веры и литургической службы церкви. ИЛИ дать людям эти документы на их собственных языках, чтобы тексты звучали во время церковных литургий, чтобы люди могли размышлять и изучать их за стенами церкви. Церковь не стала долго раздумывать. Разве могла она выполнить заповедь Господню о проповеди Евангелия по всему миру, всем народам, не переведя основных документов веры на языки этих народов? Так появились самые ранние сирийские переводы (Диатессарон появился во II в., так же, как и древнесирийский — хотя Пешитто, переработка более ранних текстов, ставшая общей версией на всей территории распространения сирийского языка, появилась лишь в V в.). Так появились переводы на латинский, коптский и египетский языки, которые впоследствии сослужили добрую службу текстологам, специалистам в области критического изучения текстов Нового Завета. Несомненно, самым влиятельным из всех переводов стал перевод Библии на латинский — Вульгата. Он знал греческий, но выучил еще и древнееврейский, чтобы иметь возможность сравнивать греческий текст Септуагинты с оригиналом и составлять независимые суждения. Вульгата, завершенная к 4. Ее влияние, несмотря на все ошибки и неточности, вряд ли можно переоценить. Он перевел глагол сочетанием poenitentiam agere, . Разумеется, этот перевод бесконечно далек от смысла, вкладываемого в еврейское teshuvah, что значит повернуться, обратиться в противоположную сторону. Еще меньше этот перевод отражает смысл греческого metanoia, что означает перемену сознания, отношения. Перевод Иеронима сместил акцент на дела и неудивительно, что в конце концов привел к появлению учения об индульгенциях.)Литургия в церкви проходила на латинском, Писание читалось на латинском. Однако с течением времени латинский язык все больше становился привилегией ученых людей. Простые люди понимали его все меньше. Существует предостаточно свидетельств, указывающих, что даже из священников многие не понимали того, что произносили на латинском во время литургии и чтения Писания. Невежество церковнослужителей, не говоря уже о невежестве мирян, часто достигало крайней степени. Такое невежество оставляет глубокий след на любой религии, но самым чудовищным образом оно сказалось на жизни христианства. На жизни религии, Писания которой начинаются с созидающего слова Божия и достигают кульминации, когда Слово облекается в плоть, Писания которой оживают, когда Дух Божий дышит на страницы, вживляя прочитанное в сердце верующего. Вспомните, например, Беда, который переводил Евангелие от Иоанна, заканчивая последние стихи уже на смертном одре в тюрьме Джароу, недалеко от Дарема, в 7. Он умер в своей постели 1. Свифт. Томас Фуллер по поводу этого события, — Свифт вынес его прах в Эйвон, Эйвон — в Северн, Северн — в море, море — в бассейн мирового океана. Теперь прах Уиклиффа стал символом его учения, которое распространилось по всему миру. Его не оставляла мечта, что самый обычный человек, даже простой пахарь, может иметь доступ к Писанию, если оно написано на языке, понятном для него. Большую часть своей непродолжительной жизни (умер в возрасте 4. Библии с лучших источников, к которым у него был доступ в то время. Он был потрясен невежеством многих клириков. Будучи ученым, первоклассным лингвистом, он приложил все силы, чтобы создать точный, доступный для понимания перевод Нового Завета. Подсчитано, что около 9. Тиндаля было оставлено без изменения в Авторизованной Версии (Authorized Version) 1. Тиндаль очень тонко чувствовал семантические оттенки лексики английского языка, он сумел облагородить простой, домашний язык, возвести его до высот божественного откровения. Многие выражения из его перевода проникли в повседневный язык и стали крылатыми словами. Мы используем их, не задумываясь, кому мы обязаны их появлением в нашем языке: . Давид Даниель в недавно вышедшей биографии Вильяма Тиндаля (Yale University Press 1. Перевод явился плодом труда шести комитетов, два из которых работали в Оксфорде, два в Кембридже и два в Лондоне. Бесспорно, главная роль в создании этого перевода принадлежала епископу Ланселоту Андрюсу. Под его руководством комитеты собирались в Иерусалимской Палате (здесь же проводилось и дальнейшее редактирование текста), рядом с Вестминстерским Аббатством. Были и другие переводы — самого разного уровня. Но Авторизованная Версия боролась за свое качество и в результате появилась Исправленная Версия (Revised Version) 1. Приведу всего лишь один маленький пример, доказывающий важность сделанных находок: в Евангелии от Луки 1. Из папирусов мы узнали, что слово означает . Вот что было нужно в дальней стороне, вот с чем блудный сын чувствовал себя уверенно! Двадцатый век стал свидетелем появления чрезвычайного количества новых переводов, выполненных как отдельными людьми (такими как Гудспид, Моффатт, Баркли, Нокс), так и группами ученых (Иерусалимская Библия (The Jerusalem Bible), 1. Новая Международная Версия (The New International Version), 1. Новая Английская Библия Новый Завет (The New English Bible New Testament) появилась в 1. Библия в 1. 97. 0 г. Эта работа, ставшая плодом совместных усилий многих первоклассных ученых, в первую очередь обязана своим появлением Ч. Х. Исправленная Английская Библия, вышедшая в свет в 1. Новой Английской Библии. Проверка была выполнена со всей тщательностью и памятованием о нужде современной церкви в переводе, который бы мог легко читаться во время богослужений. Это факт, не вызывающий сомнений. Это значит продолжать день Пятидесятницы, день сошествия Святого Духа, день, когда люди, могут сказать: . И если мы исполняем этот труд — Дух Святой, Бог истины, делает нас Своими соработниками. Невозможно создать последний перевод. Слова со временем изнашиваются и им на смену приходят другие. Теперь это слово может употребляться, когда речь идет о милостыне для попрошайки на улице. Что значит это выражение теперь — совершенно очевидно! Язык — это живой организм. А жизнь подразумевает смерть. Если вы спросите переводчика, почему он, зачастую в ущерб себе, продолжает работать над выполнением этого бесконечного задания, вы услышите, что причины кроются в его теологических и религиозных убеждениях. Он делает это для человечества, потому что верит в Бога. Если вы будете расспрашивать его далее, то услышите, что осознание двух качеств Божьего естества дает ему желание и силы работать: 1. Одним из сильнейших желаний влюбленного является желание общаться с объектом своей любви. Общение может происходить по- разному, например, через прикосновение или взгляд. Но чаще всего через слово. И Библия способствует такому общению Бога и человека. На мой взгляд, сущность Библии можно выразить фразой — . Первые главы книги Бытия повествуют о созидающем слове Бога. Позже на страницах Писания мы встречаем пророческое слово Бога, слово предостережения и обетования. В Евангелии от Иоанна мы видим воплощенное Слово, Иисуса, свет и жизнь людей. Мы видим Слово, ставшее плотью и обитавшее среди нас (Ин. Божьей любви (Ин. В Писании мы находим удивительное, слово- центричное откровение. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |